Você não Entende Nada


"Quando eu chego em casa nada me consola
Você está sempre aflita
Lágrimas nos olhos, de cortar cebola
Você é tão bonita"

Fragmento de "Você não Entende Nada", de Caetano Veloso. Si, es la misma que puse hace unos días, cantada por Daniela Mercury.

9 comentarios:

Anónimo dijo...

Parece que llora....

JuliánFayolle dijo...

Está cortando cebollas, por eso.
Por lo menos eso le dice al marido.

B dijo...

Rubia, no?

JuliánFayolle dijo...

No, che, nada que ver.
Fui yo.
¿Vos decías porque está en portugués? Lo que pasa es que esa parte era fácil de entender y ya me creí todo un bilingüe.

B dijo...

ahhh
si, lo decía por eso, pensé q era un guiño de ella...

muito bonita cancao (no tengo la c especial q va)
e muito bonita minina

Zippo dijo...

No entendí una goma el texto. Creo que se trata de algo de cebollas y llorar, o sea, algún drama doméstico.

JuliánFayolle dijo...

El tipo llega todos los días a la casa y ve a su mujer laburando, cansada y sufriendo (lágrimas en los ojos por cortar cebollas) y no quiere verla más así. Quiere largar todo e irse con ella a la mierda para estar todo el día juntos.

No se si es buena idea.

blanc// dijo...

tiene la naricita de la Rubia...ya me parecía xq era además del portugués...

gabrielaa. dijo...

você não está entendendo, cuervo:

el tipo está repodrido de la rutina: la mina cocina, le prepara postre, café... él come y toma. y él está harto repodrido y quiere prender fuego al departamento: irse a correr mundo, a correr peligro.

le dice a ella que lo acompañe (supongo que porque ella es tan bonita), pero claramente se va a ir igual, con o sin ella...
:P